Generando documento PDF

Por favor, espere unos instantes

¿Demasiado tiempo cargando?
Recargue la página e inténtelo de nuevo.

CYTUVA

Aplicaciones, tecnologías y servicios de telecomunicaciones e informática aplicados a la traducción y transmisión del lenguaje y el conocimiento

Descargar PDF

Datos de Contacto

Información básica

  • UniversidadUniversidad de Valladolid
  • CentroFacultad de Traducción e Interpretación
  • Departamento-
  • Grupo de investigaciónIntersemiótica, Traducción y Nuevas Tecnologías (ITNT)


Descripción

A través de esta línea de investigación el GIR/GREX genera proyectos basados en la elaboración de diccionarios terminológicos, como el Diccionario terminológico multilingüe inglés, francés, alemán y español de genética molecular, para su implementación en el portal europeo Eurogene (European Genetics Foundation) o el Diccionario terminológico multilingüe inglés, francés, alemán y español de oncología médica, pendiente de realización.

Los diccionarios, elaborados para Internet y en distintos soportes digitales, son constantemente actualizados. Esta línea de investigación, relacionada con las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC), y de la que forman parte terminólogos,
lingüistas e ingenieros de telecomunicaciones, supone un apoyo docente, dada su implementación también en la plataforma de enseñanza Moodle, y para expertos en el campo de especialidad.


Otra Información

Número de investigadores:

13

Estado de desarrollo:

En fase de investigación y desarrollo

Derechos de propiedad intelectual:

Susceptible Patente

Diferenciación en el mercado:

Novedad

Aplicabilidad de la tecnología:

Empresas y mercados:

Sector educativo. Organismos de formación.

Ventajas:

Nuevas arquitecturas y aplicaciones basadas en TIC para dotar de nuevas herramientas el proceso de enseñanza/aprendizaje.

Información adicional:

‘Diccionario Terminológico Multilingüe Inglés, Alemán y Español de Genética Molecular’ (2011-2013), proyecto que ha contado con la colaboración de investigadores europeos pertenecientes a las universidades europeas: West Timisoara (Rumanía), Artois (Francia) y Friedrich Schiller de Jena (Alemania).

Código UNESCO:

5801 - Teoría y métodos educativos

Otros miembros:

Juan Pablo de Castro Fernández
María Jesús Verdú Pérez
Ver más

Luisa M. Regueras Santos
Susana Álvarez Álvarez
Verónica Arnáiz Uzquiza
Mª del Carmen Gregoria Cuéllar Lázaro
Goretti Faya Ornia
Mª Isabel Jiménez Gómez
Ana María Mallo Lapuerta
Carlos Morillón Mojica
Leticia Santamaría Ciorda
Elena Verdú Pérez

Fotos

Vídeos

Otros recursos

Proyectos relacionados

Grupo de Investigación Reconocido - La Traducción Especializada (Español, Inglés, Alemán y Francés). Gir TRADUVINO.

La finalidad es la de avanzar en un mejor conocimiento y normalización de las lenguas de especialidad y su traducción (español, francés, inglés y alemán), con el fin de contribuir a la mejora de la comunicación en sectores concretos como el vi... Leer más >

Lexicografia especializada

La lexicografía es la actividad académica que se ocupa fundamentalmente de la elaboración de diccionarios y del análisis crítico de los mismos. En el Centro Internacional de Lexicografía de la Universidad de Valladolid, la actividad lexicográf... Leer más >

Teoría e historia de la traducción

Línea de investigación que abarca también otras como la traductografía y lexicografía misionera y la catalogación electrónica de obras y traductores. El principal objetivo es dar a conocer a través de Internet el legado traductológico y lexi... Leer más >

Grupo de Investigación Reconocido - Lenguajes de Especialidad de la Lengua Inglesa: Estudios Contrastivos, Terminológicos y de Traducción

La FINALIDAD del GIR CITTAC es el Estudio de los lenguajes de especialidad de la lengua inglesa y de sus aplicacionesLos OBJETIVOS que queremos desarrollar a medio plazo son los siguientes:Construcción de corpus electrónico de los registros: econó... Leer más >

El envío de este email es a la oficina de transferencia de tecnología y conocimiento. En su caso, también será enviado al investigador responsable del proyecto elegido.
Los campos marcados con * son obligatorios.

Acepto la política de privacidad

CAPTCHA Image

Escriba los caracteres que se ven en la imagen de la izquierda.

[ Imagen diferente ]

close