Si es la primera vez que contactas con nosotros, puedes rellenar el siguiente formulario. Si ya nos conoces y tienes una duda sobre un caso en particular escríbenos a innovacion@funge.uva.es
Página 1 de 2 - Se han encontrado 14 resultados
Centro de investigación en terminología bilingüe, traducción especializada y análisis contrastivo [CITTAC]El Centro de investigación en terminología bilingüe, traducción especializada y análisis contrastivo [CITTAC] de la Universidad de Valladolid es el continuador de la actividad desarrollada en el marco del Instituto ...
Estudios de léxico y gramática del español (ELYGE)La finalidad de este grupo de investigación consiste en el estudio de las relaciones de dependencia que se establecen entre las categorías léxicas y las categorías gramaticales, principalmente referidas al español, ...
Facultad de Filosofía y LetrasObjetivos científico-técnicos:El contraste de las lenguas alemana, francesa y española pondrá de manifiesto la interculturalidad, los fenómenos de contacto lingüístico fomentados por la migración, el comercio, el...
Facultad de Filosofía y LetrasEl trabajo de investigación de este Grupo de Investigación se enmarca en el ámbito interdisciplinar de los estudios contrastivos en lenguas y sus culturas, teniendo en cuenta la importancia de las nuevas tecnologías ...
Estilística Cognitiva y Praxis Literaria en Lengua InglesaOBJETIVOS: La inexistencia, a principios del siglo XXI, de una concepción universalmente aceptada del hecho lírico y de una metodología científica igualmente aceptada y específica para su análisis (Mueller-Zet...
La Recepción del Imaginario Japonés en la Literatura Inglesa y Francesa de Viajes del Siglo XIXLa finalidad de este equipo de investigación es la de ofrecer una visión, a través de las letras y desde las perspectivas que nos ofrece la crítica del imaginario, de la influencia determinante que ha ejercido la cul...
Lenguas Europeas: Enseñanza/Aprendizaje, Pragmática Intercultural e Identidad LingüísticaLa importancia de la comunicación intercultural es cada vez mayor en un mundo globalizado. Esto es debido al aumento de los procesos migratorios, al transporte internacional, cada vez más rápido, a las nuevas te...
Laboratorio de Adquisición del Lenguaje (UVa - LAL)El UVALAL tiene como objetivo contribuir a la investigación en adquisición del lenguaje desde la perspectiva de la teoría lingüística y la gramática comparada. En concreto, los estudios que realiza el UVALAL se cen...
La Traducción Especializada (Español, Inglés, Alemán y Francés) (TRADUVINO)La finalidad es la de avanzar en un mejor conocimiento y normalización de las lenguas de especialidad y su traducción (español, francés, inglés y alemán), con el fin de contribuir a la mejora de la comunicación en...
Intersemiótica, Traducción y Nuevas Tecnologías (ITNT)El objetivo principal del GIR ITNT es el fomento de la investigación sobre los códigos de comunicación de la sociedad y la interacción de los signos lingüísticos y no lingüísticos en los procesos de trasvase de l...
Si es la primera vez que contactas con nosotros, puedes rellenar el siguiente formulario. Si ya nos conoces y tienes una duda sobre un caso en particular escríbenos a innovacion@funge.uva.es