Logo CYTUVA

Página 1 de 2 - Se han encontrado 15 resultados

Grupo de Investigación Reconocido - La Traducción Especializada (Español, Inglés, Alemán y Francés)(GIR TRADUVINO)

La Traducción Especializada (Español, Inglés, Alemán y Francés) (TRADUVINO)La finalidad es la de avanzar en un mejor conocimiento y normalización de las lenguas de especialidad y su traducción (español, francés, inglés y alemán), con el fin de contribuir a la mejora de la comunicación en...

CENTRO DE INVESTIGACIÓN - Centro de investigación en terminología bilingüe, traducción especializada y análisis contrastivo [CITTAC]

Centro de investigación en terminología bilingüe, traducción especializada y análisis contrastivo [CITTAC]El Centro de investigación en terminología bilingüe, traducción especializada y análisis contrastivo [CITTAC] de la Universidad de Valladolid es el continuador de la actividad desarrollada en el marco del Instituto ...

Grupo de Investigación Reconocido - Traducción  Humanística y Cultural (TRADHUC)

Traducción Humanística y Cultural (TRADHUC)OBJETIVOS: Abrir nuevos caminos de investigación dentro de los ámbitos de la traducción humanística y cultural.Profundizar en la historia, teoría, conocimiento empírico y aplicaciones de la labor traductora hu...

Teoría e historia de la traducción

Intersemiótica, Traducción y Nuevas Tecnologías (ITNT)Línea de investigación que abarca también otras como la traductografía y lexicografía misionera y la catalogación electrónica de obras y traductores. El principal objetivo es dar a conocer a través de Internet el...

Grupo de Investigación Reconocido - Intersemiótica, Traducción y Nuevas Tecnologías (ITNT)

Intersemiótica, Traducción y Nuevas Tecnologías (ITNT)El objetivo principal del GIR ITNT es el fomento de la investigación sobre los códigos de comunicación de la sociedad y la interacción de los signos lingüísticos y no lingüísticos en los procesos de trasvase de l...

Grupo de Investigación Reconocido - Lenguajes de Especialidad de la Lengua Inglesa: Estudios Contrastivos, Terminológicos y de Traducción

Lenguajes de Especialidad de la Lengua Inglesa: Estudios Contrastivos, Terminológicos y de Traducción (CITTAC)La FINALIDAD del GIR CITTAC es el Estudio de los lenguajes de especialidad de la lengua inglesa y de sus aplicacionesLos OBJETIVOS que queremos desarrollar a medio plazo son los siguientes:Construcción de corpus electrÃ...

Aplicaciones, tecnologías y servicios de telecomunicaciones e informática aplicados a la traducción y transmisión del lenguaje y el conocimiento

Intersemiótica, Traducción y Nuevas Tecnologías (ITNT)A través de esta línea de investigación el GIR/GREX genera proyectos basados en la elaboración de diccionarios terminológicos, como el Diccionario terminológico multilingüe inglés, francés, alemán y español de...

Grupo de Investigación Reconocido - La Recepción del Imaginario Japonés en la Literatura Inglesa y Francesa de Viajes del Siglo XIX

La Recepción del Imaginario Japonés en la Literatura Inglesa y Francesa de Viajes del Siglo XIXLa finalidad de este equipo de investigación es la de ofrecer una visión, a través de las letras y desde las perspectivas que nos ofrece la crítica del imaginario, de la influencia determinante que ha ejercido la cul...

Grupo de Investigación Reconocido - Laboratorio de Adquisición del Lenguaje (UVa - LAL)

Laboratorio de Adquisición del Lenguaje (UVa - LAL)El UVALAL tiene como objetivo contribuir a la investigación en adquisición del lenguaje desde la perspectiva de la teoría lingüística y la gramática comparada. En concreto, los estudios que realiza el UVALAL se cen...

Laboratorio UVa - Laboratorio de Infraestructuras de Datos Espaciales (IDElab)

Laboratorio de Infraestructuras de Datos Espaciales (IDElab)El grupo IDElab viene desarrollando importantes proyectos en colaboración con otros actores del sector GIS (sistema de información geográfica), especialmente en el ámbito de los sistemas estándar e interoperables. C...

Contacto

Si es la primera vez que contactas con nosotros, puedes rellenar el siguiente formulario. Si ya nos conoces y tienes una duda sobre un caso en particular escríbenos a innovacion@funge.uva.es


close